{"id":303,"date":"2018-07-30T16:26:49","date_gmt":"2018-07-30T14:26:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/?page_id=303"},"modified":"2018-10-24T19:24:21","modified_gmt":"2018-10-24T17:24:21","slug":"derecho-social","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/soy-trabajador-por-cuenta-ajena-transfronterizo\/y-vivo-en-nueva-aquitania\/derecho-social\/","title":{"rendered":"Derecho social transfronterizo"},"content":{"rendered":"<h1><strong>Protecci\u00f3n social transfronteriza<\/strong><\/h1>\n<h2>En lo que respecta a la <strong>protecci\u00f3n social<\/strong>, los principios y las normas aplicables a los trabajadores fronterizos son, salvo unas pocas particularidades, los mismos que se aplican en general a todos los trabajadores migrantes dentro de la Uni\u00f3n (es decir, la afiliaci\u00f3n en un \u00fanico Estado miembro. All\u00ed donde se sit\u00faa el lugar de trabajo, aunque el trabajador viva en el territorio de otro Estado miembro).<\/h2>\n<p>A esto se suman los principios de agregaci\u00f3n de per\u00edodos de seguro e igualdad de trato.<\/p>\n<p>En principio, est\u00e1 sujeto al sistema de la seguridad social de Gipuzkoa o de Navarra cuando trabaja exclusivamente all\u00ed.<\/p>\n<h3>Con respecto a la asistencia sanitaria<\/h3>\n<p>Puede obtener <a href=\"https:\/\/europa.eu\/youreurope\/citizens\/health\/when-living-abroad\/health-insurance-cover\/index_es.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tratamiento sanitario<\/a> (prestaciones en especie) all\u00ed donde lo decida en Euskadi\/Navarra (lugar de residencia) o en Nueva Aquitania (lugar de empleo); luego el seguro de enfermedad del Estado que haya asumido dicha intervenci\u00f3n le reembolsar\u00e1 la asistencia, en los l\u00edmites de los baremos, tarifas y condiciones vigentes en ese Estado.<\/p>\n<p>Esto implicar\u00e1 obtener formularios europeos pertinentes. Tendr\u00e1 que solicitar al organismo competente de la Seguridad Social Espa\u00f1ola la expedici\u00f3n del <a href=\"https:\/\/europa.eu\/youreurope\/citizens\/work\/social-security-forms\/s1_form_es.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">formulario S-1<\/a> (anteriormente E-106). La validez del modelo depende de la duraci\u00f3n del contrato de trabajo. Sin embargo, deber\u00e1 renovar el formulario cada a\u00f1o. Para completar su expediente, deber\u00e1 adjuntar los siguientes documentos de respaldo:<\/p>\n<ul>\n<li>Una copia del contrato de trabajo.<\/li>\n<li>Su n\u00famero de la Seguridad Social espa\u00f1ola.<\/li>\n<li>Una prueba de residencia en Nueva Aquitania.<\/li>\n<\/ul>\n<p>En cuanto a las prestaciones en met\u00e1lico, son abonadas por el sistema de seguridad social al que se pagan sus cuotas, es decir, en principio por Euskadi o Navarra. Gestionar\u00e1 pues las bajas por enfermedad profesional o por accidente laboral la comunidad de Euskadi o Navarra.<\/p>\n<h3>Con respecto al <a href=\"http:\/\/europa.eu\/youreurope\/citizens\/work\/unemployment-and-benefits\/index_es.htm\">desempleo<\/a><\/h3>\n<p>Se encuentra en esta situaci\u00f3n porque ha sido <strong>INVOLUNTARIAMENTE\u00a0 privado de empleo<\/strong> y recibe, en caso de desempleo completo, una <strong>prestaci\u00f3n de desempleo EN FRANCIA<\/strong>.<\/p>\n<p>Debe registrarse en los servicios de empleo (<em>P\u00f4le-Emploi<\/em>) de Nueva Aquitania y solicitar las prestaciones. No obstante, puede registrarse en los Servicios de Empleo de Euskadi o de Navarra si desea buscar un trabajo en estos territorios.<\/p>\n<h3>Con respecto a la <a href=\"https:\/\/europa.eu\/youreurope\/citizens\/work\/retire-abroad\/state-pensions-abroad\/index_es.htm\">jubilaci\u00f3n<\/a><\/h3>\n<p>No hay una disposici\u00f3n espec\u00edfica para el trabajador fronterizo. Si se ha trabajado en m\u00e1s de un Estado, se generar\u00e1n varias pensiones (parciales). Cada Estado implicado abonar\u00e1 una pensi\u00f3n de vejez de acuerdo con su normativa nacional. Si trabaja en Euskadi o Navarra, est\u00e1 sujeto, en principio, al sistema de seguridad social de Espa\u00f1a. Si ha trabajado en m\u00e1s de un Estado miembro, cada Estado debe comprobar su derecho a la jubilaci\u00f3n al amparo de sus propias disposiciones legales. Para ello, se tienen en cuenta todos los per\u00edodos de seguro resultantes de su actividad en un Estado miembro.<\/p>\n<ul>\n<li>Si tiene derecho a la jubilaci\u00f3n, cada pa\u00eds le abonar\u00e1 directamente la parte que le corresponde en funci\u00f3n de los per\u00edodos de seguro contabilizados en ese pa\u00eds (c\u00e1lculo de la pensi\u00f3n nacional y luego c\u00e1lculo de la pensi\u00f3n comunitaria, la instituci\u00f3n de cada Estado le abonar\u00e1 entonces el importe m\u00e1s favorable, es decir, el mayor importe resultante de la comparaci\u00f3n entre la pensi\u00f3n nacional y la pensi\u00f3n comunitaria).<\/li>\n<li>En Francia haber cotizado un solo trimestre es suficiente para solicitar la jubilaci\u00f3n. \u00a1Cuidado! en Espa\u00f1a se requiere un per\u00edodo m\u00ednimo de cotizaci\u00f3n de 15 a\u00f1os para tener derecho. En este caso, el organismo espa\u00f1ol solo calcular\u00e1 el importe equivalente de la UE (no calcular\u00e1 el importe de la pensi\u00f3n nacional).<\/li>\n<li>La edad de jubilaci\u00f3n no es la misma en Francia en Espa\u00f1a. Para hacer valer sus derechos, debe haber alcanzado la edad legal de jubilaci\u00f3n en Nueva Aquitania. Sin embargo, no recibir\u00e1 la parte correspondiente de la pensi\u00f3n espa\u00f1ola hasta que alcance la edad legal establecida en Espa\u00f1a. \u00a1Cuidado! Si recibe una pensi\u00f3n de jubilaci\u00f3n antes que otra, esto puede afectar a los importes a percibir. Actualmente, la edad m\u00ednima para reclamar esta pensi\u00f3n es de 65 a\u00f1os si puede demostrar que ha cotizado durante 36 a\u00f1os y tres meses. A partir de 2027, la edad legal de jubilaci\u00f3n ser\u00e1 de 67 a\u00f1os.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Con respecto a las ayudas <a href=\"https:\/\/europa.eu\/youreurope\/citizens\/family\/children\/benefits\/index_es.htm\">familiares<\/a><\/h3>\n<p>Usted puede percibir ayudas familiares de su Estado de residencia o de su Estado de empleo. El derecho europeo ha establecido criterios para determinar qu\u00e9 pa\u00eds debe abonarlas en primer lugar y bajo qu\u00e9 condiciones el otro Estado puede estar obligado a abonar un complemento diferencial. Determinar qu\u00e9 Estado que debe abonar las ayudas familiares depende de la situaci\u00f3n personal del empleado y, especialmente, del ejercicio de una actividad profesional por parte de su c\u00f3nyuge.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Protecci\u00f3n social transfronteriza En lo que respecta a la protecci\u00f3n social, los principios y las normas aplicables a los trabajadores fronterizos son, salvo unas pocas [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":171,"parent":299,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-sticky_sidebar.php","meta":[],"class_list":["post-303","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/303","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=303"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/303\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/299"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.empleo-info.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}